Palosaari grassroots circular economy group
Jan
14
to 20 May

Palosaari grassroots circular economy group

Grassroots circular economy groups are participatory action initiatives at the community level. Palosaari’s group focuses on learning, skill-sharing, and developing grassroots solutions to sustainability challenges in fashion and textiles, using circular economy and eco-design principles as key tools.

View Event →
Stories and creative crafts for families
Jan
25
to 26 Apr

Stories and creative crafts for families

Join our open and multilingual reading sessions to meet Chunky Hippo, Snulli, Saima and other characters from carefully selected children’s books providing exciting adventures and stories with meaning. All the books are written or illustrated by minority authors living in the Nordic countries.

View Event →
Silent Book Club
Feb
1
to 7 Jun

Silent Book Club

Imagine yourself reading a good book. No disturbance, cup of coffee at hand, and comforting, accepting silence surrounding you and other book lovers. If the idea makes you smile, make sure you’ll find your way to Vaasa’s Silent Book Club hosted by us.

View Event →
Ristinummi-Sepänkylän arjen kiertotalousryhmä
Mar
11
to 27 May

Ristinummi-Sepänkylän arjen kiertotalousryhmä

Ristinummi-Sepänkylän arjen kiertotalousryhmä keskittyy ratkomaan ylikulutuksen ongelmaa kiinnittäen huomiota myös sosiaaliseen kestävyyteen: Hyvää tavaraa tai ruokaa päätyy jätteeksi, vaikka se voisi hyödyttää sellaisia pienituloisia ihmisiä, joilla ei välttämättä ole varaa hankkia tarvitsemaansa.

View Event →

Miksi “vain” katsomisella ja jakamisella on väliä? | Why does “just” watching and sharing matter?
Nov
28

Miksi “vain” katsomisella ja jakamisella on väliä? | Why does “just” watching and sharing matter?

TAMPERE Mikä saa meidät jakamaan sisältöä, joka satuttaa, vihaa tai loukkaa? Huomaammeko pohtia tietojen todenperäisyyttä ja sisällöntuottajan taustamotiiveja riittävästi? | What makes us share content that hurts, hates or insults? Do we pay enough attention on the liability of the content or the content producers’ background motives?

View Event →
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Nov
23

Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies

Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.

View Event →
Miksi “vain” katsomisella ja jakamisella on väliä? | Why does “just” watching and sharing matter?
Nov
21

Miksi “vain” katsomisella ja jakamisella on väliä? | Why does “just” watching and sharing matter?

VAASA Mikä saa meidät jakamaan sisältöä, joka satuttaa, vihaa tai loukkaa? Huomaammeko pohtia tietojen todenperäisyyttä ja sisällöntuottajan taustamotiiveja riittävästi? | What makes us share content that hurts, hates or insults? Do we pay enough attention on the liability of the content or the content producers’ background motives?

View Event →
Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord
Nov
14

Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord

We are going to use different engaging and creative methods to tell and share the stories of children’s books without using spoken words. | SUOMI Kokeilemme yhdessä erilaisia luovia tapoja kertoa lastenkirjojen tarinoita ilman, että luemme ne ääneen. | SVENSKA Vi kommer att använda olika engagerande och kreativa metoder för att berätta och dela med oss av barnböckernas historier utan att använda talade ord.

View Event →
Tositarinoita: Mitä väkivallasta seuraa? | True stories: What are the consequences of violence?
Oct
31

Tositarinoita: Mitä väkivallasta seuraa? | True stories: What are the consequences of violence?

TAMPERE Millaisia seurauksia verkossa tai digilaitteiden välityksellä tapahtuvalla väkivallalla on sen kohteelle? Tule mukaan pohtimaan ja keskustelemaan! | What kind of real-life consequences are there, that the victims of cyber-violence suffer from? Join us for reflection and discussion!

View Event →
Opi korjaamaan lasten vaatteita | Learn to repair children’s clothes | Lär dig att reparera barnkläder
Oct
27

Opi korjaamaan lasten vaatteita | Learn to repair children’s clothes | Lär dig att reparera barnkläder

Tähän työpajaan voit osallistua yhdessä lapsen kanssa: Opettelemme ja testaamme korjaustekniikoita | Du kan delta i denna workshop med ditt barn: Vi kommer att lära oss och testa reparationstekniker | You can participate in this workshop together with your child: We will learn and test mending techniques.

View Event →
Tositarinoita: Mitä väkivallasta seuraa? | True stories: What are the consequences of violence?
Oct
24

Tositarinoita: Mitä väkivallasta seuraa? | True stories: What are the consequences of violence?

VAASA Millaisia seurauksia verkossa tai digilaitteiden välityksellä tapahtuvalla väkivallalla on sen kohteelle? Tule mukaan pohtimaan ja keskustelemaan! | What kind of real-life consequences are there, that the victims of cyber-violence suffer from? Join us for reflection and discussion!

View Event →
The Day of Fairy Tales | Satupäivä | Sagodag
Oct
18

The Day of Fairy Tales | Satupäivä | Sagodag

To celebrate the Day of Fairy Tales, we'll be reading seven wonderful and exciting children’s books in seven different languages | Juhlimme Satupäivää lukemalla seitsemän kiehtovaa lastenkirjaa seitsemällä kielellä | Vi ska fira Sagodagen genom att läsa sju fascinerande barnböcker på sju olika språk

View Event →
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Oct
12

Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies

Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.

View Event →
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Sept
21

Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies

Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | SVENSKA Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | ENGLISH We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.

View Event →
Mitä on väkivalta verkossa ja somessa? | What is violence in digital media?
Sept
12

Mitä on väkivalta verkossa ja somessa? | What is violence in digital media?

TAMPERE | Käymme julkisuudessa vilkasta keskustelua digitaalisesta väkivallasta, mutta mitä näillä termeillä konkreettisesti tarkoitetaan ja miten erilaiset nuoret ymmärtävät ne? | ENGLISH We have a lively public debate about digital violence, but what do these terms actually mean and how do different youth understand them?

View Event →
Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord
Sept
12

Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord

We are going to use different engaging and creative methods to tell and share the stories of children’s books without using spoken words. | SUOMI Kokeilemme yhdessä erilaisia luovia tapoja kertoa lastenkirjojen tarinoita ilman, että luemme ne ääneen. | SVENSKA Vi kommer att använda olika engagerande och kreativa metoder för att berätta och dela med oss av barnböckernas historier utan att använda talade ord.

View Event →
Mitä on väkivalta verkossa ja somessa? | What is violence in digital media?
Sept
11

Mitä on väkivalta verkossa ja somessa? | What is violence in digital media?

VAASA | Käymme julkisuudessa vilkasta keskustelua digitaalisesta väkivallasta, mutta mitä näillä termeillä konkreettisesti tarkoitetaan ja miten erilaiset nuoret ymmärtävät ne? | ENGLISH We have a lively public debate about digital violence, but what do these terms actually mean and how do different youth understand them?

View Event →
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Aug
24

Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies

Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.

View Event →