Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord
We are going to use different engaging and creative methods to tell and share the stories of children’s books without using spoken words. | SUOMI Kokeilemme yhdessä erilaisia luovia tapoja kertoa lastenkirjojen tarinoita ilman, että luemme ne ääneen. | SVENSKA Vi kommer att använda olika engagerande och kreativa metoder för att berätta och dela med oss av barnböckernas historier utan att använda talade ord.
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.
The Day of Fairy Tales | Satupäivä | Sagodag
To celebrate the Day of Fairy Tales, we'll be reading seven wonderful and exciting children’s books in seven different languages | Juhlimme Satupäivää lukemalla seitsemän kiehtovaa lastenkirjaa seitsemällä kielellä | Vi ska fira Sagodagen genom att läsa sju fascinerande barnböcker på sju olika språk
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.
Reading “I Will swim Next Time”
I Will Swim Next Time is an encouraging and beautiful story about easing fears and supporting dreams. All small children and their parents are invited to enjoy this story and some creative activities together.
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | SVENSKA Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | ENGLISH We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.
Reading “My Beautiful Pond”
What will happen to little Matata, when his mother is forced to leave him to look for water? The whole family is invited to enjoy this heartwarming story of elephants living in the Maasai land in Tanzania. Reading is followed by creative activities!
Reading without words | Luetaan ilman sanoja | Vi ska läsa utan ord
We are going to use different engaging and creative methods to tell and share the stories of children’s books without using spoken words. | SUOMI Kokeilemme yhdessä erilaisia luovia tapoja kertoa lastenkirjojen tarinoita ilman, että luemme ne ääneen. | SVENSKA Vi kommer att använda olika engagerande och kreativa metoder för att berätta och dela med oss av barnböckernas historier utan att använda talade ord.
Luetaan vauvojen kanssa | Vi ska läsa med bebisar | Reading with babies
Leikimme ja luemme vauvojen ja taaperoiden kanssa pohjoismaisia lastenkirjoja monikielisessä ympäristössä. | Vi leker och läser nordiska barnböcker med bebisar och småbarn i en flerspråkig miljö. | We are playing and reading Nordic children's books with babies and toddlers in a multilingual environment.
Reading “Lalo, the Brave Lion”
Would you like to hear, how Lalo will face the dreadful shampoo? All small children and their parents are invited to enjoy this story by Emily Joof together.